我公司的顶级软件本地化服务能帮助您满足所有专业需求,如预算、日程和本地化的具体区域。
由专业翻译、工程专家和质量管理经理组成的小组有着丰富的本地化经验,熟知最新的技术,随时满足您的每个需求。

软件本地化步骤解析
分析源软件
字数统计
日程安排
建立词库
根据词库展开翻译
每日向译者提供更新的词库
审核、校对(检查是否有错译、打字错误、风格错位、语法不通等情况)
调整对话框的大小)、调试、编辑
检查各个链接、功能、形状和内容
在韩语操作系统中进行检测

现有平台
视窗:95982000XPNT
• MacOS
• UNIXSun SolarisLinux
• DOS
• OS/2

文件格式
微软WordExcelPowerPointAccess
• Adobe FrameMaker
• RC 微软Visual C++
• HTMLXMLASPJSPCGI网络
• HLPCHM (视窗帮助)
• PDF
• ASCII Text,更多...

 


Copyright (C) 2005 Quality Korean Inc. All rights reserved. info@qualitykorean.com